法國高等翻譯學院
學院歷史
高等翻譯學院(ISIT)培養外國語及跨文化事務的專家。該校建立于1957年,由于其專業多樣性,學院也可打開在企業不同部門擔任國際職務的道路。學校課程項目因不斷適應社會和市場的需求而始終出類拔萃。學院培養翻譯、談判、國際貿易、傳播交流、市場營銷、國際法律工作等領域的專家以及會議傳譯。高等翻譯學院的學校性質決定了它的國際特性。
學院課程
工作語言包括英語、法語、德語、西班牙語、意大利語和阿拉伯語。該校主要課程項目包括:跨文化語言管理、科學技術的跨文化傳播(CIST)、專門翻譯歐洲碩士文憑、會議傳譯、國際法律專家等。高等翻譯學院與巴黎第十大學博士研究生院合作設立了“筆譯、口譯與語言應用研究中心(CRATIL)”。該中心包括14名研究員,主要研究主題為翻譯學,并負有與法國和國外大學的其它博士研究生院進行學術合作的使命。
成功案例:

邵**

王*

張**

盛*

沈**

邱**

錢**

陸*